Необычные языки МТГ

На каких языках выпускают карты МТГ?

Сейчас, в 2017 году, «Магия» выходит на 11 языках: английском, итальянском, португальском, французском, испанском, немецком, китайском упрощённом, китайском традиционном (для Тайваня), японском, корейском и русском.

На английском языке выходят вообще все выпуски, начиная с Альфы. Регулярные сеты (Амонхет, Каладеш, Зендикар и пр.) печатают на всех языках, а вот supplemental (шуточные сеты, Commander, Conspiracy, Master Sets) обычно на английском, и иногда на китайском и японском. Бывает перепадает и другим языкам, но вот, например, наборы Командира на русском не делают.

Одним из первых к английскому подтянулся итальянский язык — уже в 1994 году на нём напечатали карты МТГ. Потом немецкий и французский, за ними испанский и португальский. Позже всех русский — только с выходом Равники в 2005 году.

Среди коллекционеров ценятся карты на корейском и русском за счёт того, что у них самые малые тиражи. Поэтому фойловые корейские и русские карты стоят дороже любых других.

Пререлизные карты

С выпуска Ice Age для продвижения новых выпусков проводят пререлизные мероприятия. За участие в них дают специальные промокарты.
С 1997, когда их начали выдавать, и до 2007, пререлизные карты были только на английском языке, несмотря на то, что карты в бустерах, которыми играли пререлиз, уже были на местных языках.
С 2008 до 2009 карты начали печатать уже на 6 языках.
С 2010 на восьми, через год на девяти. К 2012 подтянулись все 11 языков.

Но несколько раз за это время для пререлизов выходили карты на экзотических языках, тех, на которых не печаталась «Магия».

Raging Kavu на латыниПререлизная карта выпуска Invasion — Raging Kavu на латыни

Questing Phelddagrif на греческомУ выпуска Planeshift — Questing Phelddagrif на греческом

Fungal Shambler на санскритеУ выпуска Apocalypse — Fungal Shambler на санскрите

Stone-Tongue Basilisk на арабскомУ выпуска Odyssey — Stone-Tongue Basilisk на арабском

Laquatus's Champion на русскомУ выпуска Torment — Laquatus’s Champion на русском! Да-да, в 2002 году МТГ ещё не печатали на русском языке, поэтому он считался «экзотическим»

Glory на ивритеДля сета Judgment — Glory на иврите

И отдельно, не в рамках пререлизных карт, а как награду для судей турниров «Магии» выпустили карту Elesh Norn, Grand Cenobite из выпуска «Новая Фирексия» на несуществующем фирексийском языке (Фирексия — один из миров Мультивселенной МТГ).
Elesh Norn, Grand Cenobite на фирекскийском

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter.